Yr Hobyd (The Hobbit in Welsh)
Yr Hobyd (The Hobbit in Welsh)
Mewn twll yn y ddaear trigai hobyd...
Bilbo Baglan is a hobyd who enjoys a comfortable, unambitious life, rarely travelling further than the pantry of his hobyd-hole in Pen-y-Bag. But his contentment is disturbed when the wizard, Gandalff, and a company of thirteen dwarves arrive on his doorstep one day to whisk him away on a journey 'there and back again'. They have a plot to raid the treasure hoard of Smawg, a large and very dangerous dragon...
Melin Bapur books is proud to present Yr Hobyd, a Welsh translation of The Hobbit, J.R.R. Tolkien's classic fantasy story of heroism, dragons, magic and burglary. This is the first publication of any work by J.R.R. Tolkien in the Welsh language, and the translation by Adam Pearce, who has previously translated H.G. Wells into Welsh and works by T. Gwynn Jones and Daniel Owen from Welsh into English, has been prepared in accordance with J.R.R. Tolkien's own instructions for translators of his work and officially licenced by the Tolkien Estate.
Included are J.R.R. Tolkien's original illustrations and new Welsh versions of the two maps featured in the original novel.
Paperback, 312 pages.